рав Авром Шмулевич (avrom) wrote,
рав Авром Шмулевич
avrom

Category:

Еврейская жизнь в Пойлин (Польше) до Катастрофы

Еврейская жизнь в межвоенной Пойлин (Польше)
 

bahaltener  обнаружил в сети большой сборник старых фотографий разных фотографов (комментарии и перевод также его). В основном из Пойлин но есть несколько из Украины и Карпат. Многие из этих фотографий сделаны Альтером Качижне и Романом Вишняком.
http://www.amazon.com/Poyln-Jewish-Life-Old-Country/dp/0805050973


Хаим паромщик на реке Вистула (около Кузьмира).



Хоне Шлайфер. 85-и летний точильщик, мастер по зонтам и знахарь. Ломзь, 1927.


Эзриэльке-шамес (он был так же Шабес-клапер - т.е. он стучал по ставням, оповещая жителей что Шабес вот вот начнётся). Бъяла, 1926.
 



Евреи из горного штетла Роcахач (хребет восточных Бескидов, в Карпатах).


Еврейско-русинский клезмерский оркестр.
Village orchestra of Ruthenian and Jewish musicians. Verecke, Bereg County, 1895


Еврей с козой в горном Карпатском штетле Росахач (Восточные Бескиды).


Карпатские евреи и их соседи. 1921.


Колодец в штетле. Волынь.


Маленький штетл Высок в Волыни.


Еврей с сыном на пути между Варшо и Отвоком, 1928.


Магазин и дом Янкева и Перел Ребейковых в Йезиорах, ок. 1900. Вывеска на русском гласит:
"ПРОДАЖА РАЗНЫХ ЗЁРЕН. МУКА, КРУПЫ, ОТРУБИ. --- Я. РЕБЕЙКОВ."


Магазин и дом Янкева и Перел Ребейковых в Йезиорах, ок. 1900


Магазин и дом Янкева и Перел Ребейковых в Йезиорах, ок. 1900


Штетл Заблудов знаменитый своим старым деревянным шулом.


Интерьер деревянного шула в Заблудове.


Водоколонка на рынке в Отвоке (28 километров к юго-востоку от Варшо).


Вход в еврейский район, Кроке 1938.


Старый еврейский район. Люблин 1938.


Торговый день в Кременце, 1925. (Кременец однин из самых старых еврейских городов в восточной Пойлин. Сегодня - Западная Украина).


Ярмарка одежды в Кузьмире (по польски - Кажимирец на Висле), 1920.


Евреи молящиеся у кейвера Рам"о зй"о в Лаг баОймер (его йорцайт) в Крокэ.


Циюн на кейвере Вильнер Гоэна зц"ль.  За его кейвером видно дерево которое как говорит традиция выросло около кейвера знаменитого гейр-цедека (Авроѓом бен Авроѓом Потоцкий).


Мацейво на старом бейс ѓакворойс в Львове. (Реб Яков Мешулом бен Мордехай Зэйев Орнштейн за"ль (1775-1839)). Мацейво изображает четыре части его сейфера "Йешуойс Якойв" на Шулхон Орух.


Мацейвойс на старом бейс ѓакворойс. Стриж.


Интерьер шула в Кузьмире. (Каменный шул построен в 14-м веке и это один из старейших шулов в Пойлин).


Шул-крепость в Луцке. Построена на месте старого деревянного шула в 17-м веке как часть фортификаций города для защиты от казаков и татар.


Шул в Орле. (В приечаниях указывается что изначально это была кальвинистская церковь которую потом продали евреям. Не очень понятно как это евреи её купили и переделали в шул).


Бейс ѓакнессес в Гданьске (Данциг). Уничтожен фашистами в 1940.


Евреи выходящие после тфилойс из Альтштот-шул ("старо-городской шул), на Улице Вольборска. Лодзь, 1937.
11 Ноября 1939 г. этот и другие большие шулы в Лодзи были уничтожены нацистами й"ш к дню независимости Польши.


Знаменитый деревянный резной шул в Вольпе.


Деревянный шул в Йезиорах.


Шамес Р. Мойше Пинхус. Высокие Литевские, 1924.


Балдаршн Реб Исрулик Шилдевер, хосид из Сташова.


Сойфер Реб Дувид Элье. Аниполь 1912.


Герер Ребе - Реб Авроѓом Мордехай Альтер зц"ль.


Хасидим в Крукэ. 1938.


Хасидим и остальные в Кринца-Здруй (самый знаменитый курорт в Пойлин).


Жабнер Ребе - Реб Шолом Довид Унгер зц"ль.


Еврей из Галиции.


Хейдер ингл. Варшо 1938.


Ицик Эрлих - баѓелфер (помошник меламеда) в хейдере. Сташов.


В хейдере. Люблин 1924.


"Хейдер" (школэ) для девочек. Ласкажев


Йешиве бохурим на улице Налевки. Варшо, 1928.


Шиур в доме для престарелых (18 Портовая улица). Вильно 1937.


Женский руководящий состав талмуд-Тойро в Орле (Орла в И.П.). 1930-е


Булочная. Табличка на Идиш гласит: "Очень хорошие и красивые ХАЛЭС на ШАБЕС. Так же яичные халэс". Крокэ 1938.


Домохозяйки несущие чолнт для установки в духовке пекаря на Шабес (это была общественная печь, которой могли пользоваться те у кого не было для этого своей). Бялосток. 20-е ноября 1932.


Старая микве. Залещики.


Чтение традиционной "Цэне уРэне" (Перевод Хумаша на Идиш для женщин и детей Реб Якова из Янова). Вильно.


На пути из шула. Ходоров 1938.


Cуккес. Крокэ 1937.


Покупка эсройгим.


Покупка флажков для детей перед Симхас Тойре.


Пуримшпиль. Шидловец 1937.


Уборка и сушка белья перед Пейсахом.


Ученики школы мизрохим с игрушечными ружьями на Лаг Баоймер


Нафтоли Гринбанд - дер зэйгер-махер (часовщик). Гер, 1928 (По польски - Гора Калвария)


Исроэль Лустман дер вебер (ткач). Вавольница.


Зелиг дер шнайдер (портной). Воломин.


Шустер (сапожник). Варшо, 1927.


Фаррэхтэр (починщик). Вильно.


Вассер трэгер (водонос). Сташов. (Его отец и дед тоже были водоносами).


Хаим паромщик на реке Вистула (около Кузьмира).


Симэ Свеца - перощипательница (перья ценились, так как из них выходят дорогие подушки и перины, обычно входящие в приданное). Косов.


Ди вэберке (ткачиха) делающая нити для цицис. 1938


Евреи и польский крестьянин на рынке. Отвок 1937.


Зисл дер клейзмер (музыкант). Сташов, 1930-е.


Клейзморим (еврейские музыканты которые часто выступали в сопровождении бадхена - шута). Рогатин 1912.


Берел Цын дер шмит (кузнец), 87-и летний и самый старый кузнец в Новом Месте, 1925.
Tags: История евреи, Фото
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 39 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →