рав Авром Шмулевич (avrom) wrote,
рав Авром Шмулевич
avrom

Category:

Эпштейн Барух бен Ехиель-Михл ха-Леви. Листая старые архивы.

Продолжение предыдущего. Авторский текст из КЕЭ
Эпштейн Барух бен Ехиель-Михл ха-Леви (1860, г. Бобруйск - 1941 г., Пинск)
Раввин, выдающийся комментатор Торы и общественный деятель.

Сын р. Ехиеля-Михла ха-Леви Эпштейна. Мать Михла - сестра р. Нафтали Цви *Берлина.
Первоначальное образование получил у отца, с 13 лет учился в *Воложинской ешиве под руководством р. Н.У.Берлина. Через пять лет учебы получил звание раввина. Путем самообразования изучил также рус. и нем. языки, приобрел обширные познания в области экономики и финансов. Состоял в переписке по научным вопросам с выдающимся *гебраистом Авраамом Элиягу *Гаркави (1895-1919 гг.), который был земляком и другом его отца. Барух Эпштейн не хотел, несмотря на полученное звание раввина, занимать какой-либо общественный пост. Поэтому, когда близкий родственник семьи Э, крупный петербургский банкир Хай Жак, управляющий банком "Дисконт" и председатель правления *"Общества по распространению просвещения в России", предложил Э. поступить на службу в его банк и переехать в Петербург, р.Э. поначалу, с радостью принял это предложение. Однако отец и дед р. Э. воспротивились такому повороту событий. Они опасались, что пребывание в столице со всеми ее соблазнами, вдали от еврейских религиозных центров, может оказать вредное влияние на юношу. Р. Э. долго пытался переубедить их, однако в конце концов подчинился решению семьи и с сожалением отклонил заманчивое предложение.
Вскоре р. Э. женился на дочери р. Элиэзера-Моше Хоровца, гл. раввина Пинска. Р.Э. переехал в Пинск, Проживая в доме тестя, р. Э. продолжал интенсивно заниматься Торой, одновременно углублял свои познания в экономике и иностранных (нееврейских) языках. В больших количествах р. Э. читал также литературу *Гаскалы.
В 1886 г. отправился в г. *Брест-Литовск (Бриск в еврейском произношении) и, после недельного собеседования, получил там же смиху (посвящение в раввины) от р. Йосефа Дов-Бера Соловейчика, одного из крупнейших раввинов того поколения, бывшего раввином и председателем раввинского суда Брест-Литовска.
Вскоре р. Б.Э. был приглашен на должность директора и председателя правления банка "Коммерческого Общества Взаимного Кредита".
Р. Б.Э. пользовался уважением как со стороны представителей движения "Гаскалы", так и со стороны кругов традиционного еврейства.
Во время процесса Бейлиса (1912-1913 гг.) состоял в переписке с выдающимся русским гебраистом, проф. П.К. Коковцевым, давшем заключение по поводу выдвинутых против евреев обвинений. 16 марта 1915 г. г. Пинск был занят германскими войсками. Тяжелое положение жителей во время продолжавшейся 3 года оккупации было описано р. Э. в брошюре на идише и иврите (оставшейся неопубликованной) "Мегилат поранует. Пинск кодем ха-милхама у б'тох ха-милхама" ("Свиток бедствий. Пинск до и во время войны"). В это же время р. Э. начал работу над историческим трудом "Макор Барух", содержащим личные воспоминания р. Э., историю семьи Эпштейн и широкую панораму жизни российских евреев в ХIХ веке (изд. ? 2-х томах, в общей сложности 2040 стр., в 1928 г., в Вильно).
В 1923-1925 гг. находился в США. По возвращении в Пинск продолжал заниматься финансовой деятельностью.
После занятия города советскими войсками в 1939 г., опасаясь ареста, часто менял место жительства. Стараясь не попадаться на глаза новым властям, он не получал каких-либо документов, в том числе и продуктовых карточек. После занятия Пинска в июле 1941 г. немецкими войсками, тяжело больной р. Э. был помещен в местную больницу, где спустя 2 дня скончался.
Р. Э. с симпатией относился к религиозно-сионистскому движению, хотя и не состоял официально его членом. Поддерживал тесные дружеские контакты с М.*Бар Иланом и И.Л. Маймоном (Фишманом).
Первой опубликованной книгой р. Э. является "Нахаль д'ма" (Варшава, 1890 г.), посв. памяти его тестя, р. Э.М. Хоровца, раввина Пинска.
В 1893 г. в Варшаве вышла работа "Сафа л'нээманим", посв. языку иврит. По мнению р. Э., знание "священного языка" есть не просто обязанность, но одна из * мицвот Торы.
В 1928 г. опубликовал в Вильно комментарий на Иерусалимский Талмуд "Макор Барух", неоднократно переиздававшийся в различных изданиях Талмуда.
В 1938 г. в Пинске вышел комментарий на *сидур "Барух Шеамер". Книга была опубликована перед самой войной, и после ее окончания сохранился лишь один экземпляр, с которого она была переиздана в Израиле. Отдельно выходили также комментарии, содержащие в "Барух Шеамар" на пасхальную *агаду (Тель-Авив, 1964 г.) и "Пиркей авот" (Тель-Авив, 1965 г.).
Трудом, на котором основана слава р. Э., является комментарий на Пятикнижие "Тора Тмима", впервые опубликованный в Вильно в 1904 г. и впоследствии неоднократно переиздававшийся.
Р. Э. работал над ним в течение 15 лет. "Тора Тмимим" вошла в корпус классических комментариев Пятикнижия и является последним, по времени, комментарием, приобретшим такое значение. Р. Э. расположил материал Устной Торы в порядке стихов Пятикнижия и снабдил их комментариями, вскрывающими связь Устной и Письменной Торы.
Р. Э. не переставал и в дальнейшем интересоваться вопросами, связанными с комментированием Танаха.
В 1930 г. в Кракове опубликовал комментарий "Гашмей браха" на Мегиллот (Пять книг Танаха: Шир-ха-Ширим (Песнь песней), Рут, Эйха (Плачь Иеремии), Когелет (Экклезиаст), Эстер) Комментарий старается выделить простой смысл Писания и прояснить грамматику текста.
В 1937 г. в Пинске капитальный комментарий на Пятикнижие и пять Мегиллот "Тосефет Браха" (Переиздан в 1964-1965 гг., Тель-Авив). В отличие от "Тора Тмима", основной задачей являлось прояснение связи Устной и Письменной Торы, в этом труде р. Э. проясняет простое значение текста.

Tags: История евреи, Мои тексты
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 1 comment