рав Авром Шмулевич (avrom) wrote,
рав Авром Шмулевич
avrom

Categories:

Хроники Европейского халифата    
Александр Рыбалка
 интревью с Еленой Чудиновой, автором романа "Мечеть Парижской Богоматери"

Есть книги, меняющие лицо поколения. Книги, которые скорее напоминают зажигательные бомбы, чем обычные литературные произведения. В России 19-го века такой книгой стал роман Чернышевского «Что делать?». В Германии 20-го века – «Майн Кампф». Лицо России (да и Европы) 21-го века скорее всего, будет определять роман Елены Чудиновой «Мечеть Парижской Богоматери». В романе Чудиновой дело происходит в самом ближайшем будущем – во Франции, сдавшейся на милость арабам, и превращенной в Халифат. В такой же Халифат превращена и вся Европа.

Еще неделю назад «Мечеть Парижской Богоматери» кое-кто называл «фантастикой», «антиутопией». После бунта мусульман в Париже этим людям пришлось замолчать – ничтожные, импотентные французские политики, дряблая полиция неспособна справиться даже с беспорядками в предместьях. Выдержат ли они настоящий «джиххад»?

...Улицы в Париже названы именами Усами бен-Ладена и прочих кровавых «мусульманских святых», последние не обращенные в ислам христиане ютятся в гетто. И наконец, когда положение становится уже совсем уж невыносимым, они решаются на восстание.

«Нотр-Дам наполнялся макисарами, но дело шло куда медленней, чем нужно. Слишком уж много мест, удобных для того, чтоб спрятаться, и неудобных для того, чтоб найти, таило древнее нутро собора. Мусульмане окапывались на втором, «женском», этаже, на квартире имама, в алтарной части, в крипте. Легче всего было с теми, кто выдал себя стрельбой — разобрались за час. Но ради того, чтоб месса прошла благополучно, требовалось прочесать все многомерное пространство — словно вшивую шевелюру частым гребнем. Отдельные выстрелы и крики еще долго неслись отовсюду, иной раз с получасовыми промежутками».

 

Положение христиан в гетто стран «евроислама» совершено невыносимое – но слишком немногие решаются на открытый бунт. Чудинова считает способными к восстанию только «лефевристов» - сторонников кардинала Лефевра, поборника жесткой линии во французском католицизме. Эх, жалко не дожили до нашего времени «Огненные кресты» полковника де ля Рока, «Королевские молодчики» из роялистской партии «Аксьон Франсэз» - уж они бы дали прикурить исламским захватчикам!

 

«— Мессы сегодня не будет, — прозвучал в наступившей тишине его звучный суровый голос. — Наш поставщик вина попал в руки мусульман. Упокой, Господи, его душу».

Даже не разберешь – то ли строки из романа, то ли газетная статья из недалекого будущего...

 

Когда я прочитал роман, мне сразу же захотелось взять интервью у Елены Чудиновой – поговорить с человеком, который ясно видит, что ждет Европу.

 

 

-          Елена, Ваше произведение намного острее, чем пресловутые "Сатанинские стихи" Салмана Рушди. Вам не страшно, что какой-то из безумных аятолл может выпустить фетву, призывающую к вашей смерти?

- Мы не можем позволить всем этим аятоллам судить НАС на НАШЕЙ земле, по ИХ
  законам.  Страх,  оглядка  на то, как бы не рассердить - как раз и означает такое позволение.


Я
  совсем  не героиня, я всего лишь слабая женщина. Но я поступила как должно и, думаю, это дало мне моральную силу преодолеть страх.

-
  и второй вопрос, как бы в продолжение первого:
 как издательство не побоялось выпустить такую "бомбовую" книгу?

- Некоторые
  мои  читатели из Франции уже выражали восхищение тем, какая свободная  страна  Россия.  У  нас  моя  книга  лежит  во всех больших магазинах - а вот у них толерантная цензура подобного не допустила бы.
В нынешней Западной Европе выступать можно только против христианства. Чем и занимаются всякие Дены Брауны.


- В романе вы проявляете хорошее знание тонкостей католической службы. Вы католичка, или специально изучали эти подробности для книги?


- Оговорюсь
   сразу,   мало  нынче  католиков,  которые  знают  все  эти "тонкости"!  Я  - православная. Был, правда, на несколько лет зигзаг в лефевризм,  но с тех пор немало воды утекло. Но специально я ничего не изучала  для  книги,  все,  что в ней описано относительно Тридентской мессы и проч., является частью моей жизни.



- Как вы собирали материалы для романа в Париже, и вообще во Франции?


- Главным
  образом  я  собирала  материалы  не  в Париже, а на новостных лентах,  в  сводках  всевозможных информационных агентств. Вот это была огромная  работа!  А  по  Парижу что, прошлись с моей подругой русской француженкой по Ситэ, поглядели, где лучше баррикады строить, решили - на  мостах.  В  Нотр  Дам  зашли  -  постояли,  повоображали, где София распределила  бы  заряды несуществующего в природе "пластида-н". Но не сложись  к  тому мои обстоятельства, можно было и туристической картой обойтись. Главная работа была в интернете.


- На Ваш взгляд, насколько реален вариант событий, описанный в Вашем романе? Как можно сломить тенденцию, ведущую к разрушению европейской культуры, а в дальнейшем - и всего западного мира?

- Мой
  вариант  -  один  из  множества  возможных  сценариев,  и все они одинаково  мрачные.  Я не говорю ничего нового, когда утверждаю, что в битве  между атеистом и верующим (во что он верует - вопрос другой...)
атеисту
  не  победить.  Перед европейцами встал выбор - либо обратно в свои соборы, либо - в мечети. Третьего в XXI веке дано не будет.


- Планируется ли перевод Вашего романа на европейские языки и издание его за рубежом?

Мне
  бы  очень  хотелось увидеть мою книгу переведенной на французский язык,  другой  вопрос  -  возможно  ли  ее издание в условиях уже мной упомянутой  толерантной  цензуры.  Ныне  покойный французский писатель Владимир  Волков,  высоко  оценивший  "Мечеть"  еще в рукописи, был не слишком  оптимистичного мнения на сей счет. Не знаю. Поживем - увидим.
Покуда предложений о зарубежных изданиях мне не поступало.


- Собираетесь ли Вы писать продолжение?

- Ни
  в  коем  случае!!! Там все сказано, что нужно было сказать. У меня совершенно другие творческие планы, к которым мне "Мечеть" еще не дает толком вернуться даже безо всяких "продолжений".

 

В романе «Мечеть Парижской Богоматери» есть все – и погони, и шпионаж, и любовь – однако мне меньше всего бы хотелось, чтобы вы увидели в этой книге очередной «боевик» или «фантастику». «Мечеть» - в первую очередь политический документ огромной взрывной силы. Прочитайте роман. Расскажите о нем вашим друзьям и знакомым. Пускай «Мечеть» прочтут все...

Тогда эта книга разорвется, подобно начиненной пластидом бомбе, прямо в лицо... В заплывшие жиром хари саудовских принцев и исламских миллионеров, финансирующих террор. В горящие волчьим наркотическим огнем глаза фанатичных мусульманских боевиков. В постные умильные рожи европейских политиков, под «толерантностью» и «политкорректностью» скрывающих коррупцию и самые противоестественные извращения.

Так и знайте – у нас теперь есть оружие! Пускай «Мечеть Парижской Богоматери» станет настольной книгой каждого человека, который не намерен сдаваться на милость безумных мусульманских фанатиков!

 

Но мне в этой книге понравилось еще кое-что. А именно – похоже, европейцы начинают понимать, как себя чувствовали евреи в средневековых гетто...

 

Текст книги в Сети:

Мечеть Парижской Богоматери

Елена Чудинова

 



Tags: Беад Арцейну, Ислам
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments